OHWAD Weekend Challenge (#53)



It is Sunday and therefore time for our Sunday Summary, or as we call it:

The OHWAD Weekend Challenge

Challenge yourself and take the quiz below in order to repeat this week’s words.

(If you have to cheat, here are the links to this week’s words 1 2 3 4 5 6.)

1. Jövő


2. Korty


3. Bútor


4. Csendes


5. Pók


6. Köret


Question 1 of 6

And now try to build a sentence with the 6 words.

Be creative and let your inner genius shine, it doesn’t’ matter if the sentence doesn’t’ make sense from a logical point of view. It is all about having fun and giving your curious brain new end exciting possibilities to anchor the new words in your memory.


We hope you rocked the thing, or at least had some fun!
And don’t forget to let us know your special sentence in the comments below!
As a reward, you will never ever forget these five words again ?



Wanna learn more?


4 replies
  1. Deb says:

    This is pretty funny, because I still dont know how to type with the accents, and it seems to change everything! (I dont know if you get it?)

    Nem látom, hogy a pók csendben kúszik a bútorok alatt, kortyolok palinkat es enni hideg ceklat, a kedvencem koret, – a jovoje jo.

    • catchbudapest says:

      Dear Deb,

      I sure understand you without the accents too – fun fact: We usually type without any accents among our friends when messaging, so don’t worry! 🙂

      I love your sentence!!

      Just two minor corrections:

      1. “…és enni hideg céklát…” would be “és eszem hideg céklát”, as YOU are eating the cékla. So it’s first person singular and not the infinitive.

      2. “a kedvencem köret” would be “a kedvencem a köret” – just add the article. 🙂

      Keep up the good work and all the best!!


  2. Sherylee says:

    Ha azt pók köretban van, vagy bútorban van, nem csendes a jövőben, mert sok ember nem kortyol, hanem sikit.

    • catchbudapest says:

      Hi Sherylee,

      thanks again for this wonderful sentence!! Good job!!

      I love this sentence!! 🙂

      It’s almost flawless actually.

      Just some minor changes for the first part:

      It’s “Ha a pók”, instead of “Ha azt pók” – you just have to go with the definite article here.

      “köretbEN” instead of köretbAn – because of the vowel harmony 🙂

      … and that’s it! Almost perfect!

      Keep up the good work!



Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.